Vorlage:Leiste munera: Unterschied zwischen den Versionen
Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springenOswald (Diskussion | Beiträge) (üa) |
Oswald (Diskussion | Beiträge) (Anmerkung, angezeigt nur in der Vorlage, zu einer Software-Korrektur (vorläufig)) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! [[Mensch]] !! aufgrund der [[Ursünde]] | + | ! [[Mensch]] !! aufgrund der [[Ursünde]] !! Ämter <br>im [[AT]] !! [[Jesus Christus|Ich]] [[Dasein|bin]] !! [[Ämter Christi]] <br>im [[NT]] !! Mandat [[Christi]] !! ... an die [[Apostel]] und [[Sukzession|ihre Nachfolger]]: "Wie mich der [[Gott Vater|Vater]] gesandt hat, so sende ich euch" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Johannes Kapitel 20|Joh 20, 21]]) -<br> [[Perichorese|Die Ämter durchdringen sich gegenseitig]] |
|- | |- | ||
| [[Sein]] || Verlust der [[Heiligmachende Gnade|Heiligmachenden Gnade]] || [[Priester]] || das [[Leben]] || [[Priesteramt]] || heiligen durch [[Sakrament]]e|| "[[Taufe|Tauft]] sie im Namen des [[Gott Vater|Vaters]] und des [[Gott Sohn|Sohnes]] und des [[Heiligen Geistes]]!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt. 28, 19]]) - "Welchen ihr die [[Bußsakrament|Sünden nachlassen]] werdet, denen sind sie nachgelassen." ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Johannes Kapitel 20|Joh 20, 22-23]]) - "Tut [[Messopfer|dies]] zu meinem Andenken!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Lukas Kapitel 22|Lk 22, 19]]). | | [[Sein]] || Verlust der [[Heiligmachende Gnade|Heiligmachenden Gnade]] || [[Priester]] || das [[Leben]] || [[Priesteramt]] || heiligen durch [[Sakrament]]e|| "[[Taufe|Tauft]] sie im Namen des [[Gott Vater|Vaters]] und des [[Gott Sohn|Sohnes]] und des [[Heiligen Geistes]]!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt. 28, 19]]) - "Welchen ihr die [[Bußsakrament|Sünden nachlassen]] werdet, denen sind sie nachgelassen." ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Johannes Kapitel 20|Joh 20, 22-23]]) - "Tut [[Messopfer|dies]] zu meinem Andenken!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Lukas Kapitel 22|Lk 22, 19]]). | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| wollen || Schwächung des [[Wille]]ns || [[König]] || der Weg || [[Hirtenamt]] || leiten durch die [[Christliches Sittengesetz|Gebote]] || "Lehret sie alles halten, was ich euch geboten habe!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt 28, 20]]) - "Alles was ihr auf [[Erde]]n binden werdet, wird auch im [[Himmel]] gebunden sein und alles was ihr auf Erden lösen werdet, wird im Himmel gelöst sein." ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt. 28, 18]]). | | wollen || Schwächung des [[Wille]]ns || [[König]] || der Weg || [[Hirtenamt]] || leiten durch die [[Christliches Sittengesetz|Gebote]] || "Lehret sie alles halten, was ich euch geboten habe!" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt 28, 20]]) - "Alles was ihr auf [[Erde]]n binden werdet, wird auch im [[Himmel]] gebunden sein und alles was ihr auf Erden lösen werdet, wird im Himmel gelöst sein." ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Matthäus Kapitel 28|Mt. 28, 18]]). | ||
|- | |- | ||
− | |}<noinclude>< | + | |}<noinclude> |
+ | * aufgrund der [[Ursünde]] bei [[Sein]]<ref>[[Gott]] schenkte der ersten [[Mensch]]en einen '''klaren''' [[Verstand]], einen besonders '''starken''' [[Wille]]n, die [[Freude]]n des [[Paradies]]es. Gott wollte alle diese Geschenke wie ein heiliges Erbgut von [[Adam (Vater der Menschheit)|Adam]] auf alle seine Nachkommen übergehen lassen, wenn Adam Gottes Gebot beobachtete. - aus: [[Einheitskatechismus#C. Die Menschen]].</ref> | ||
+ | |||
+ | * ... an die [[Apostel]] und [[Sukzession|ihre Nachfolger]]: "Wie mich der [[Gott Vater|Vater]] gesandt hat, so sende ich euch" ([[Neues Testament Einheitsübersetzung 1979#Das Evangelium nach Johannes Kapitel 20|Joh 20, 21]])<ref>[[Basler Katholischer Katechismus (1947)#Neunter Glaubenssatz: Eine heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen|Basler Katholischer Katechismus (1947)]]; [[Einheitskatechismus#3. Bestimmung der Kirche|Einheitskatechismus]]. | ||
+ | </noinclude> | ||
<noinclude>[[Kategorie:Vorlage]]</noinclude> | <noinclude>[[Kategorie:Vorlage]]</noinclude> |
Aktuelle Version vom 17. Februar 2023, 18:28 Uhr
Mensch | aufgrund der Ursünde | Ämter im AT |
Ich bin | Ämter Christi im NT |
Mandat Christi | ... an die Apostel und ihre Nachfolger: "Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch" (Joh 20, 21) - Die Ämter durchdringen sich gegenseitig |
---|---|---|---|---|---|---|
Sein | Verlust der Heiligmachenden Gnade | Priester | das Leben | Priesteramt | heiligen durch Sakramente | "Tauft sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes!" (Mt. 28, 19) - "Welchen ihr die Sünden nachlassen werdet, denen sind sie nachgelassen." (Joh 20, 22-23) - "Tut dies zu meinem Andenken!" (Lk 22, 19). |
erkennen | Verdunkelung des Verstandes | Prophet | die Wahrheit | Lehramt | lehren durch Verkündigung | "Darum geht zu allen Völkern, und macht alle Menschen zu meinen Jüngern." (Mt. 28, 19). |
wollen | Schwächung des Willens | König | der Weg | Hirtenamt | leiten durch die Gebote | "Lehret sie alles halten, was ich euch geboten habe!" (Mt 28, 20) - "Alles was ihr auf Erden binden werdet, wird auch im Himmel gebunden sein und alles was ihr auf Erden lösen werdet, wird im Himmel gelöst sein." (Mt. 28, 18). |
- aufgrund der Ursünde bei Sein<ref>Gott schenkte der ersten Menschen einen klaren Verstand, einen besonders starken Willen, die Freuden des Paradieses. Gott wollte alle diese Geschenke wie ein heiliges Erbgut von Adam auf alle seine Nachkommen übergehen lassen, wenn Adam Gottes Gebot beobachtete. - aus: Einheitskatechismus#C. Die Menschen.</ref>
- ... an die Apostel und ihre Nachfolger: "Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch" (Joh 20, 21)<ref>Basler Katholischer Katechismus (1947); Einheitskatechismus.