Suchergebnisse

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • '''Hier finden Sie Abkürzungen''': '''1''' Allgemeine Abkürzungen; '''2''' Ordensabkürzungen; '''3''' Englische Bibelabkürzungen ==Allgemeine Abkürzungen==
    55 KB (7.007 Wörter) - 15:11, 5. Jun. 2018
  • 47 Bytes (6 Wörter) - 11:38, 10. Okt. 2014

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • #redirect [[Abkürzungen#Ordenskürzel]]
    61 Bytes (7 Wörter) - 12:55, 6. Sep. 2017
  • |[[Joseph Marie Stanislaus Dupont]] [[Abkürzungen|SMA]]
    1 KB (160 Wörter) - 09:19, 26. Jul. 2013
  • |[[Ferdinand Terrien]] [[Abkürzungen|SMA]]
    1 KB (171 Wörter) - 09:25, 26. Jul. 2013
  • |[[Francis Carroll]] [[Abkürzungen|SMA]]
    2 KB (309 Wörter) - 16:07, 25. Jul. 2013
  • Die Abkürzungen sind nach den ökumenischen Loccumer Richtlinien (ÖVBE) verzeichnet. …ilkunst.de/lutherdeutsch/woerterbuch/stilkunst-abkuerzungen-biblia1545.php Abkürzungen und Namen biblischer Bücher] bei www.stilkunst.de
    9 KB (1.277 Wörter) - 16:52, 20. Aug. 2021
  • Erklärung der Abkürzungen.
    3 KB (364 Wörter) - 08:30, 14. Jun. 2019
  • '''Hier finden Sie Abkürzungen''': '''1''' Allgemeine Abkürzungen; '''2''' Ordensabkürzungen; '''3''' Englische Bibelabkürzungen ==Allgemeine Abkürzungen==
    55 KB (7.007 Wörter) - 15:11, 5. Jun. 2018
  • '''[[Bibel]]stellen''' werden durch die Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] (Anhang) wiedergegeben ([[Liste der biblischen
    10 KB (1.369 Wörter) - 16:57, 2. Jun. 2022
  • …naires d’Afrique'') – heißt eine katholische [[Ordensgemeinschaft]]. Das [[Abkürzungen#Ordenskürzel|Ordenskürzel]] lautet '''''MAfr''''', das mitunter benutzte
    9 KB (1.250 Wörter) - 21:44, 24. Mai 2018
  • Die Patrologia Latina wird unter Verwendung einer der üblichen Abkürzungen mit Angabe der Band- und der Spaltenzahl zitiert. Der meist zweispaltige Se : PL t. LXX, c. 43–47 (mit Abkürzungen für ''tomus'' = Band und ''columna'' = Spalte)
    20 KB (2.158 Wörter) - 12:10, 24. Jul. 2023
  • * Abkürzungen für Zeitschriften, Sammelwerke, Ausgaben und Buchtitel * Abkürzungen für Verlagsorte
    27 KB (3.406 Wörter) - 18:40, 14. Sep. 2023
  • '''''Abkürzungen:'''''
    14 KB (1.894 Wörter) - 09:16, 9. Jan. 2024
  • =Abkürzungen=
    19 KB (2.750 Wörter) - 16:26, 21. Sep. 2020
  • ''Abkürzungen:''
    40 KB (5.838 Wörter) - 15:39, 2. Feb. 2021
  • ''Abkürzungen:''
    51 KB (7.386 Wörter) - 17:05, 27. Jun. 2019
  • 76 KB (10.995 Wörter) - 14:56, 10. Aug. 2021
  • === Verzeichnis der Dokumente und Abkürzungen ===
    84 KB (11.679 Wörter) - 10:29, 28. Sep. 2020
  • '''Siehe auch:''' [[Ordensbezeichnungen]], [[Abkürzungen#Ordenskürzel|Ordenskürzel]]
    33 KB (4.281 Wörter) - 10:11, 24. Feb. 2024
  • ==Abkürzungen==
    92 KB (14.465 Wörter) - 07:35, 11. Jun. 2019
  • == Verzeichnis der Dokumente und Abkürzungen ==
    96 KB (13.555 Wörter) - 11:15, 12. Jul. 2021
  • ==Verwendete Abkürzungen== …e öfter zitierten Konzilsdokumente und andere Quellen werden mit folgenden Abkürzungen wiedergegeben:
    119 KB (18.034 Wörter) - 13:31, 31. Mär. 2020
  • 161 KB (24.357 Wörter) - 20:16, 17. Feb. 2020
  • …ummen des Johannes von Treviso, Ardingus von Pavia und Herbert von Auxerre Abkürzungen sind. Sehr beachtenswert besonders für die Tugend- und Sündenlehre ist di
    41 KB (5.558 Wörter) - 09:14, 6. Apr. 2024
  • …, ist vielmehr der Glaube, den wir am heiligen Josef sehen, der nicht nach Abkürzungen sucht, sondern dem, was ihm widerfährt, „mit offenen Augen“ begegnet u
    40 KB (6.443 Wörter) - 14:26, 31. Jul. 2021
  • 123 KB (18.825 Wörter) - 13:24, 5. Mär. 2024
  • ==Siglen und Abkürzungen ==
    123 KB (18.870 Wörter) - 10:42, 8. Jun. 2018
  • 150 KB (22.819 Wörter) - 14:57, 10. Aug. 2021
  • …e und Rechtschreibung angepasst. Die [[biblisch]]en Abkürzungen folgen den Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] ([[Liste der biblischen Bücher]]). Enthalten
    117 KB (19.685 Wörter) - 09:05, 8. Mär. 2024
  • Die als Tonzeichen gedachten Neumen wurden durch Abkürzungen ergänzt, die sich beispielsweise auf Dynamik und Tempo bezogen. Die ''litt
    46 KB (6.214 Wörter) - 11:00, 29. Apr. 2024
  • …ung von Andreas Wollbold, Freiburg 2016, wiedergegeben. Es werden folgende Abkürzungen für die Manuskripte daraus verwendet: Ms A: Manuskript A (Geschichte einer
    47 KB (7.416 Wörter) - 15:55, 20. Okt. 2023
  • == Siglen und Abkürzungen ==
    181 KB (26.633 Wörter) - 16:55, 28. Jul. 2021
  • * [http://uni-helmstedt.hab.de/docs/abkbibel.pdf Abkürzungen biblischer Bücher nach den Loccumer Richtlinien]
    60 KB (7.928 Wörter) - 10:01, 22. Feb. 2024
  • b. Untenstehend werden folgende Abkürzungen verwendet:
    82 KB (12.040 Wörter) - 12:54, 30. Jun. 2022
  • b. Untenstehend werden folgende Abkürzungen verwendet:
    89 KB (13.036 Wörter) - 12:59, 30. Jun. 2022
  • → [[Katechismus der Katholischen Kirche: Prolog#Abkürzungen|Abkürzungen im Prolog|]]; [[Katechismus der Katholischen Kirche III. Teil: Das Leben…
    174 KB (28.337 Wörter) - 16:04, 11. Mär. 2021
  • …n Konzils, die im Text dieses Direktoriums zitiert werden, gibt es weitere Abkürzungen und Kürzel von den in den Anmerkungen am häufigsten zitierten Dokumenten.
    515 KB (76.722 Wörter) - 13:26, 11. Apr. 2023
  • …n Konzils, die im Text dieses Direktoriums zitiert werden, gibt es weitere Abkürzungen und Kürzel von den in den Anmerkungen am häufigsten zitierten Dokumenten.
    515 KB (76.729 Wörter) - 08:54, 29. Mär. 2021
  • …onsbuch« ([[Catechismus Romanus]] - II. Teil, Vom Bußsakrament) entnommen. Abkürzungen: CT = Concilium Tridentinum; cp = caput; cn = canon des ConziIs. CIC = Code
    236 KB (39.226 Wörter) - 15:37, 12. Feb. 2024
  • …Benutzer:Oswald/CaRo: II. Teil: 5 Kapitel‎|Mit Überschriften]]) entnommen. Abkürzungen: CT = [[Konzil von Trient|Concilium Tridentinum]]; cp = caput; cn = canon…
    237 KB (39.281 Wörter) - 10:55, 3. Jun. 2015
  • ==Abkürzungen==
    384 KB (59.179 Wörter) - 13:05, 15. Jan. 2024
  • Eine Übersicht der verwendeten Abkürzungen, Erklärungen von im Deutschen weniger gebräuchlichen Fachausdrücken und
    126 KB (17.052 Wörter) - 07:01, 2. Mär. 2021
  • 450 KB (67.322 Wörter) - 14:51, 10. Feb. 2022
  • → [[Katechismus der Katholischen Kirche: Prolog#Abkürzungen|Abkürzungen im Prolog|]]; [[Katechismus der Katholischen Kirche I. Teil: Das Glaubensb
    351 KB (55.184 Wörter) - 08:20, 26. Jun. 2021
  • ==Abkürzungen==
    427 KB (63.751 Wörter) - 13:24, 31. Mär. 2020
  • == Abkürzungen ==
    421 KB (62.156 Wörter) - 10:37, 9. Mär. 2024
  • == Abkürzungen ==
    544 KB (85.215 Wörter) - 14:01, 15. Aug. 2019
  • …te [[lateinisch]]e Zitate der [[Bibel]] wurden weggelassen. Die biblischen Abkürzungen folgen den [[Liste der biblischen Bücher|Loccumer Richtlinien]].
    195 KB (32.526 Wörter) - 18:37, 9. Aug. 2023
  • …Plan der Lesung während der Exerzitienkurses" ist und die Anmerkungen (mit Abkürzungen) wurden weggelassen, obwohl die Nummern hier in Klammer erscheinen. Das Wor
    206 KB (33.994 Wörter) - 14:38, 8. Jun. 2022
  • → [[Katechismus der Katholischen Kirche: Prolog#Abkürzungen|Abkürzungen im Prolog|]]; [[Katechismus der Katholischen Kirche II. Teil: Die Feier de
    428 KB (67.135 Wörter) - 14:58, 18. Sep. 2023
  • …isierung im Text in Klammer, die Stellen der [[Heiligen Schrift]] nach den Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] [Anhang] wiedergegeben); '''siehe:''' [[Catech
    211 KB (35.719 Wörter) - 16:04, 11. Mär. 2021
  • → [[Katechismus der Katholischen Kirche: Prolog#Abkürzungen|Abkürzungen im Prolog]]</center>
    599 KB (94.139 Wörter) - 08:22, 26. Jun. 2021
  • …isierung im Text in Klammer, die Stellen der [[Heiligen Schrift]] nach den Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] [Anhang] wiedergegeben)<br>
    249 KB (41.639 Wörter) - 09:28, 26. Jun. 2021
  • …italisierung im Text in Klammer, die Stellen der Heiligen Schrift nach den Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] [Anhang] wiedergegeben); '''siehe:''' [[Catech
    236 KB (39.626 Wörter) - 07:47, 25. Nov. 2020
  • …den Überschriften der Kapitel und Verse, Text hinzugefügt. Die biblischen Abkürzungen folgen statt der Vulgata den Loccumer Richtlinien.
    320 KB (54.317 Wörter) - 19:32, 26. Aug. 2023
  • …, die Schritt für Schritt gelöst werden müssen, ohne magische Formeln oder Abkürzungen.
    276 KB (44.043 Wörter) - 18:02, 5. Jan. 2024
  • …der Räber]], Luzern, erschienen Ausgabe. Die [[Liste der biblischen Bücher|Abkürzungen der biblischen Bücher]] [samt [[Vulgata]]-Eigenheiten wie Psalmenzählung
    421 KB (71.090 Wörter) - 08:44, 18. Aug. 2023
  • =[[Liste der biblischen Bücher|Abkürzungen der biblischen Bücher]]=
    873 KB (127.236 Wörter) - 17:54, 18. Jun. 2023
  • …isierung im Text in Klammer, die Stellen der [[Heiligen Schrift]] nach den Abkürzungen der [[Einheitsübersetzung]] [Anhang] wiedergegeben). Hie und da kommt ein
    439 KB (72.522 Wörter) - 09:13, 26. Jun. 2021
  • 6. Alle Abkürzungen entsprechen: Lexikon für Theologie und Kirche. Begründet von M. Buchberge
    436 KB (73.161 Wörter) - 08:41, 14. Aug. 2023
  • 6. Alle Abkürzungen entsprechen: Lexikon für Theologie und Kirche. Begründet von M. Buchberge
    440 KB (73.842 Wörter) - 17:02, 4. Mai 2022
  • =Abkürzungen=
    611 KB (93.567 Wörter) - 08:19, 26. Jun. 2021
  • …ben. Die Inhaltsübersicht bzw. Kapitelüberschriften wurden nummeriert. Die Abkürzungen der biblischen Bücher folgen den Loccumer Richtlinien.
    940 KB (149.646 Wörter) - 15:20, 20. Mär. 2024