Diskussion:Neues Testament: Unterschied zwischen den Versionen
Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springenOswald (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: "Kathpedia sollte nicht antiquiertem Sprachgebrauch huldigen". Wenn das so sein soll, dann sollte der Artikel "Neuer Bund", statt "Neues Testament" heissen, denn die Bi...) |
Oswald (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | "Kathpedia sollte nicht antiquiertem Sprachgebrauch huldigen". Wenn das so sein soll, dann sollte der Artikel "Neuer Bund", statt "Neues Testament" heissen, denn die Bibelübersetzungen von Henne/Rösch, Gebhard Heyder, Otto Karrer oder Josef Kürzinger haben das Wort "Testament". Dieses Wort bedeutet zwar das Gleiche, erinnert jedoch an Nachlaß, nicht an Bündnis. Deshalb halte ich diese Anregung, die von Weissmann ausgegangen sinnvoll. --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 20: | + | "Kathpedia sollte nicht antiquiertem Sprachgebrauch huldigen". Wenn das so sein soll, dann sollte der Artikel "Neuer Bund", statt "Neues Testament" heissen, denn die Bibelübersetzungen von Henne/Rösch, Gebhard Heyder, Otto Karrer oder Josef Kürzinger haben das Wort "Testament" in ihren Titeln verwendet. Dieses Wort bedeutet zwar das Gleiche, erinnert jedoch an Nachlaß, nicht an Bündnis. Deshalb halte ich diese Anregung, die von Weissmann ausgegangen für sinnvoll. --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 20:15, 30. Okt. 2008 (CET) |
Version vom 30. Oktober 2008, 20:15 Uhr
"Kathpedia sollte nicht antiquiertem Sprachgebrauch huldigen". Wenn das so sein soll, dann sollte der Artikel "Neuer Bund", statt "Neues Testament" heissen, denn die Bibelübersetzungen von Henne/Rösch, Gebhard Heyder, Otto Karrer oder Josef Kürzinger haben das Wort "Testament" in ihren Titeln verwendet. Dieses Wort bedeutet zwar das Gleiche, erinnert jedoch an Nachlaß, nicht an Bündnis. Deshalb halte ich diese Anregung, die von Weissmann ausgegangen für sinnvoll. --Oswald 20:15, 30. Okt. 2008 (CET)