Stabat Mater: Unterschied zwischen den Versionen
K |
Oswald (Diskussion | Beiträge) (lit) |
||
Zeile 154: | Zeile 154: | ||
:wann mein sterbend Auge bricht! | :wann mein sterbend Auge bricht! | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Literatur== | ||
+ | * [[Nikolaus Gihr]]: Die Sequenzen des römischen Meßbuches dogmatisch und aszetisch erklärt, nebst einer Abhandlung über die Schmerzen Mariä (Reihe: Theologische Bibliothek, Zweite Serie) [[Herder Verlag]] Freiburg im Breisgau 1887 (Erstausgabe: 548 Seiten). | ||
[[Kategorie:Sequenzen]] | [[Kategorie:Sequenzen]] |
Version vom 23. August 2016, 19:18 Uhr
Das Stabat mater ist ein mittelalterliches Gedicht, das die Gottesmutter in ihrem Schmerz um den Gekreuzigten besingt. Das Gedicht wurde in der Vergangenheit unter anderem Papst Innozenz III. († 1216) oder den Franziskanermönchen Iacopone da Todi († 1306) und Johannes Bonaventura († 1274) zugeschrieben.
1521 fand es Eingang in das Missale Romanum, wurde aber wie fast alle Sequenzen nach dem Konzil von Trient im Gottesdienst nicht mehr tradiert. 1727 wurde es bei der Einführung des Festes des Gedächtnises der Schmerzen Mariens in den Missale und in das Brevier aufgenommen und gehört seither wieder zur katholischen Liturgie. Einen besonderen Ort hat Stabat Mater am 15. September, dem Gedächtnis der Schmerzen Mariä. Die bekannteste deutsche Übertragung des Stabat mater stammt von Heinrich Bone. Eine Strophenauswahl daraus befindet sich auch im Gotteslob.
Text
|
|
|
|
Literatur
- Nikolaus Gihr: Die Sequenzen des römischen Meßbuches dogmatisch und aszetisch erklärt, nebst einer Abhandlung über die Schmerzen Mariä (Reihe: Theologische Bibliothek, Zweite Serie) Herder Verlag Freiburg im Breisgau 1887 (Erstausgabe: 548 Seiten).