Placetne vobis ad laudem (Wortlaut): Unterschied zwischen den Versionen
K |
|||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|----- | |----- | ||
{|align="center" | {|align="center" | ||
− | <center> des heiligen, allgültigen und allgemeinen [[Konzil von Trient|Conciliums von Trient]] </center> | + | |<center> des heiligen, allgültigen und allgemeinen [[Konzil von Trient|Conciliums von Trient]] </center> |
<center> unter unseres [[Papst|Heiligen Vaters]] </center> | <center> unter unseres [[Papst|Heiligen Vaters]] </center> | ||
<center> [[Pius IV.]] </center> | <center> [[Pius IV.]] </center> |
Version vom 13. Mai 2011, 14:26 Uhr
Placetne vobis ad laudem |
---|
(Quelle: Das heilige allgültige und allgemeine Concilium von Trient, Beschlüsse und heil. Canones nebst den betreffenden Bullen treu übersetzt von Jodoc Egli; Verlag Xaver Meyer Luzern 1832 [2. Auflage], S. 161-162 ; Empfehlung des Bischofs von Basel Joseph Anton, Solothurn, den 25. Hornung 1832; [in deutscher Sprache mit gebrochenen Buchstaben abgedruckt]). Allgemeiner Hinweis: Die in der Kathpedia veröffentlichen Lehramstexte, dürfen nicht als offizielle Übersetzungen betrachtet werden, selbst wenn die Quellangaben dies vermuten ließen. Nur die Texte auf der Vatikanseite [1] können als offiziell angesehen werden (Schreiben der Libreria Editrice Vaticana vom 21. Januar 2008).
Ansagung der künftigen SitzungIst es Euch gefällig, dass die nächstkünftige Sitzung gehalten und gefeiert werden soll am Donnerstag nach dem zweiten Sonntag in der Fasten, als den 26. Tag des Monats Februar? Sie antworteten: „Es ist gefällig.“ |