Suchergebnisse

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
  • …ch sagt: "Ich bin in eurer Mitte wie der Dienende" (Lk 22,27), da steht im Urtext genau dieses Wort (vgl. Mt 20,28). Auch für die [[Priester]] und [[Bischö
    8 KB (1.209 Wörter) - 12:01, 14. Dez. 2021
  • …udwig Maria Grignion von Montfort', Getreu nachNach dem handschriftlichen Urtext neu übersetzt und mit Anmerkungen versehen, Hrsg. von mehreren Professoren
    9 KB (1.156 Wörter) - 17:00, 8. Dez. 2023
  • …pprobierten Übersetzung aus dem Urtext in die Volkssprache, wenn ihnen der Urtext selber nicht noch bessere Dienste tut. Diese Lesung der Heiligen Schrift wi …e Priester dann aus Unkenntnis der Sprache die inspirierten Texte nicht im Urtext lesen und auch die modernen Übersetzungen nicht richtig verstehen und wiss
    30 KB (4.810 Wörter) - 07:38, 4. Mär. 2024
  • …Struker (Hg.), ''Die Kundgebungen Papst Benedikts XV. zum Weltfrieden. Im Urtext und in deutscher Übersetzung'', Freiburg i.Br. 1917.
    9 KB (1.255 Wörter) - 14:32, 20. Jul. 2023
  • …. Der unter [[Urban VIII.]] entstellte, von [[Pius X.]] wiederhergestellte Urtext (Ausg.: AH 50, 71) - 10 Strophen von je 3 langzeiligen Versen aus drei troc
    9 KB (1.450 Wörter) - 10:35, 13. Dez. 2017
  • …zt, München 1950, (mit einem Vorwort zur 3. Auflage) 1954; 1960; (nach dem Urtext geprüft von Hubert Junker, mit Geleitwort von Konrad Simon Landersdorfer,
    11 KB (1.428 Wörter) - 13:57, 20. Jul. 2023
  • * Der heiligen Hildegard von Bingen Wisse die Wege. Scivias. Nach dem Urtext des Wiesbadener kleinen Hildegardiskodex (Handschrift 1, seit 1945 verschol
    14 KB (1.826 Wörter) - 16:06, 22. Mai 2023
  • …Einung mit Gott: De adhaerendo Deo. (Kreuzritterbücherei; Bd. 2) Nach dem Urtext übers. u. erläutert von K.F. Riedler. [[Walter Verlag]] Olten 1944 (234 S
    13 KB (1.823 Wörter) - 18:37, 19. Apr. 2022
  • …t von [[Generalvikar]] Dr. [[Heinrich von Meurers]] (ohne den lateinischen Urtext; [[Paulinus Verlag|Paulinusdruckerei]]), Trier.
    13 KB (1.755 Wörter) - 08:06, 13. Feb. 2024
  • …der zweisprachigen Neuausgaben, enthält den wissenschaftlich zuverlässigen Urtext, dem jeweils auf der Doppelseite eine von kompetenten Fachleuten erarbeitet
    20 KB (2.822 Wörter) - 12:06, 24. Jul. 2023
  • …t von [[Generalvikar]] Dr. [[Heinrich von Meurers]] (ohne den lateinischen Urtext; [[Paulinus Verlag|Paulinusdruckerei]]), Trier 1925-1932; 40-80 Seiten.
    18 KB (2.198 Wörter) - 19:09, 26. Mär. 2022
  • …f an den Menschen, sich die''' Erde zu unterwerfen''', ist vom hebräischen Urtext her so zu verstehen: der Mensch soll über die Natur herrschen, so wie ein
    16 KB (2.476 Wörter) - 10:16, 6. Dez. 2021
  • …us-Verlag]] Paderborn 1970 (und Paulinus-Verlag, Trier 1970). Lateinischer Urtext des 1. Teiles: AAS (1967) 574–592, des 2. Teiles: AAS (1970) 705–724.
    20 KB (2.548 Wörter) - 16:06, 4. Feb. 2022
  • …1:''' Franz Wutz: ''Systematische Wege von der Septuaginta zum hebräischen Urtext'', Kohlhammer Verlag Stuttgart 1937 (1026 Seiten),
    21 KB (2.774 Wörter) - 09:20, 31. Mär. 2022
  • * gr. — nach dem griechischen Urtext
    19 KB (2.750 Wörter) - 16:26, 21. Sep. 2020
  • …ertexte wurden grundsätzlich in deutscher Übersetzung geboten. Wer auf den Urtext zurückgreifen will, kann die Schrifttexte leicht in einer Bibelausgabe ein
    27 KB (3.406 Wörter) - 18:40, 14. Sep. 2023
  • …ungen in die verschiedenen Sprachen erarbeitet werden, mit Vorrang aus dem Urtext der Heiligen Bücher. Wenn die Übersetzungen bei sich bietender Gelegenhei
    28 KB (4.153 Wörter) - 13:14, 7. Mai 2018
  • *** im Urtext: minister sacer (Anm. des Übers.).
    28 KB (4.056 Wörter) - 17:15, 10. Feb. 2021
  • * Richard Baumann: ''Was Christus Petrus verheißt: Eine Entdeckung im Urtext von Matthäus 16'' [[Christiana Verlag]] 1988 (110 Seiten, ISBN 978-3717109
    30 KB (4.282 Wörter) - 17:17, 17. Feb. 2024
  • …ungen in die verschiedenen Sprachen erarbeitet werden, mit Vorrang aus dem Urtext der Heiligen Bücher. Wenn die Übersetzungen bei sich bietender Gelegenhei
    36 KB (5.501 Wörter) - 05:45, 19. Apr. 2022

Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)