Benutzer Diskussion:FordPrefect42
Lieber Ford Prefekt, vielen Dank für deinen Beitrag. Bei Joseph Hermann Mohr ist mir tatsächlich ein Fehler unterlaufen. Deine Angabe zu Oakeley habe ich überprüft, tatsächlich wurde der Text jedoch 1841 erstmals veröffentlicht. Bei Ranke habe ich die Textangabe konkretisiert, sodass sie nun nicht mehr missverständlich ist.
Wie ich gesehen habe, wurden von Peter (Rbfl) und dir der recht kurze gleichnamige Artikel in der Wikipedia ab dem 7. Januar 2016 erweitert, was mich gefreut hat - Peter ist ja ein richtiger Experte in diesem Segment.
Über deine Mitarbeit freue ich mich. Bitte beachte künftig, dass Kathpedia ein Wiki ist, bei dem der wertschätzende Umgang miteinander an erster Stelle steht. Wer einen Fehler in einem Artikel bemerkt, ist eingeladen, ihn zu berichtigen. Es geht hier also nicht um Besserwissen und das großzügige Verteilen von Kritik und Bausteinen, sondern ums Bessermachen, was ja auch der viel kürzere Weg zur Korrektur des jeweiligen Artikels ist.
In diesem Sinne: herzlich willkommen!--Asteriscus (Diskussion) 13:50, 14. Jan. 2016 (CET)
- Danke Asteriscus für die freundliche Begrüßung! Die sachlichen Fehler sind sicher die eine Sache – Fehler machen wir alle, und auch der Wikipedia-Artikel war lange genug fehlerhaft, obwohl es exzellente Forschungsliteratur zu dem Lied gibt. Wikipedia hat halt einfach den Vorteil der großen Autorenzahl, so dass die Wahrscheinlichkeit höher ist, dass Fehler früher oder später rausfliegen. Kleine Spezialwikis werden vor allem dann eine Chance haben bestehen zu bleiben, wenn sie dieses Handicap durch besonders sorgfältige Artikel wettmachen - ansonsten wird sich der Leser fragen, warum die Autoren ihre Energie nicht lieber in die Wikipedia stecken, die ja doch mehr Leser findet. Was halt gar nicht geht, ist URV – ich hoffe, du lässt es nicht soweit kommen.
- Mit der englischen Fassung habe ich mich noch nicht so vertieft auseinandergesetzt. So weit ich bis jetzt weiß, wurde er erstmals 1852 in Murray's Hymnal gedruckt, zu 1841 finde ich (noch) keinen Beleg. William Thomas Brooke hatte aber an dem Text ursprünglich sicher keinen Anteil, der lebte 1848–1917. Soweit ich weiß, hat er 1906 ein paar Ergänzungen beigetragen. Grüße --FordPrefect42 (Diskussion) 21:34, 15. Jan. 2016 (CET)
- Wenn ich die Notation sehe sagt mir meine Nase zu diesem Lied noch etwas ganz anderes. Ich denke, dass es ein Hymnus des 15. oder 16. Jahrhunderts ist und Wade die ganze Angelegenheit schlich kopiert hat. Später wurde es ihm aus Unwissenheit zugeschrieben. Leider fehlt mir aufgrund ausgedehnter beruflicher Tätigkeit und eigener Forschungen momentan die Zeit, der Sache nachzuspüren. Zur Jahresmitte werde ich jedoch in England sein und bekomme vielleicht etwas heraus ;)
- Bei der Wikipedia bin ich fast von Anfang an dabei und habe dort schon sehr viel Energie investiert :) Was mich dort immer wieder überrascht ist, dass der Schwarm immer Recht hat, auch wenn es wissenschaftlich zuweilen der blanke Nonsens ist. Ich teile deine Meinung, das ein Spezialwiki in der Punktlandung besser sein sollte. VG--Asteriscus (Diskussion) 22:01, 15. Jan. 2016 (CET)
- Da es bei dem Lied zwei verschiedene Texttraditionen gibt, die nur in der ersten Strophe übereinstimmen, spricht schon einiges dafür, dass die erste Strophe älter ist und von verschiedenen Autoren weitergedichtet wurde. Nur gibt es eben null Belege dafür. Die Notation ist aber gerade kein Beleg, denn Wade war ein auf Choralnotation spezialisierter Notenkopist, und hat halt einfach alles in der Schrift aufgeschrieben, die er gelernt hat, und wenn es Opernarien aus dem Vorjahr waren. Wenn denn Jean Stéphans Theorie in diesem Punkt stimmen sollte. --FordPrefect42 (Diskussion) 00:42, 16. Jan. 2016 (CET)
- Ja Kopist! Wenn es denn sein einziger großer Wurf war... Entweder war er ein absoluter Sonderling und hat alles, was ihm unter die Finger kam in der Notenschrift einer vergangenen Epoche, die zudem für ein bestimmtes Repertoire [Wort-Ton-Verhältnis] verwendet wurde, notiert, oder er hatte extrem tolerante Abnehmer, die zu akzeptieren bereit waren, dass sie von ihm zeitgenössische Musik in "alter Notation" erhielten. Das wäre wie wenn Bernfried E. G. Pröve seine neue Lutheroper für die Staatsoper Hannover in Tabulatur verfasst hätte. In allen Generationen bis Mendelssohn wurde doch eher zeitgenössisch gedacht. LG nach Hessen --Asteriscus (Diskussion) 10:40, 16. Jan. 2016 (CET)
- Wade war jakobitischer Katholik, der versuchte in England zu Zeiten von Unterdrückung des Katholizismus katholische Traditionen der Kirchenmusik zu erneuern. Laut Prof. Bennett Zon von der Durham University, der wohl am ausführlichsten zu ihm geforscht hat, liegt darin seine wahre Bedeutung, er gilt als "father of the English plainchant revival" ([1], [2]). Seine Handschriften waren nicht nur in den diplomatischen Gesandschaften der katholischen Länder in London verbreitet, sondern zirkulierten wohl auch unter der Hand in katholischen Kreisen. Ich halte es nicht für ausgeschlossen, dass er um einer gewissen Uniformität willen seine Handschriften einheitlich in Choralnotation abfasste und dabei nicht nach alt und neu differenzierte, zumal er über das Alter von Adeste fideles und anderer Lieder vielleicht gar nicht informiert war. --FordPrefect42 (Diskussion) 12:49, 16. Jan. 2016 (CET)
- Du kennst dich ja gut mit der Materie aus! (und über deine Arbeit in Wikipedia, die ich seit längerer Zeit beobachte, freue ich mich). Wenn ich im Sommer in Oxford bin, werde ich mit den Kollegen mal darüber sprechen. LG--Asteriscus (Diskussion) 15:24, 16. Jan. 2016 (CET)
- Wade war jakobitischer Katholik, der versuchte in England zu Zeiten von Unterdrückung des Katholizismus katholische Traditionen der Kirchenmusik zu erneuern. Laut Prof. Bennett Zon von der Durham University, der wohl am ausführlichsten zu ihm geforscht hat, liegt darin seine wahre Bedeutung, er gilt als "father of the English plainchant revival" ([1], [2]). Seine Handschriften waren nicht nur in den diplomatischen Gesandschaften der katholischen Länder in London verbreitet, sondern zirkulierten wohl auch unter der Hand in katholischen Kreisen. Ich halte es nicht für ausgeschlossen, dass er um einer gewissen Uniformität willen seine Handschriften einheitlich in Choralnotation abfasste und dabei nicht nach alt und neu differenzierte, zumal er über das Alter von Adeste fideles und anderer Lieder vielleicht gar nicht informiert war. --FordPrefect42 (Diskussion) 12:49, 16. Jan. 2016 (CET)
- Ja Kopist! Wenn es denn sein einziger großer Wurf war... Entweder war er ein absoluter Sonderling und hat alles, was ihm unter die Finger kam in der Notenschrift einer vergangenen Epoche, die zudem für ein bestimmtes Repertoire [Wort-Ton-Verhältnis] verwendet wurde, notiert, oder er hatte extrem tolerante Abnehmer, die zu akzeptieren bereit waren, dass sie von ihm zeitgenössische Musik in "alter Notation" erhielten. Das wäre wie wenn Bernfried E. G. Pröve seine neue Lutheroper für die Staatsoper Hannover in Tabulatur verfasst hätte. In allen Generationen bis Mendelssohn wurde doch eher zeitgenössisch gedacht. LG nach Hessen --Asteriscus (Diskussion) 10:40, 16. Jan. 2016 (CET)
- Da es bei dem Lied zwei verschiedene Texttraditionen gibt, die nur in der ersten Strophe übereinstimmen, spricht schon einiges dafür, dass die erste Strophe älter ist und von verschiedenen Autoren weitergedichtet wurde. Nur gibt es eben null Belege dafür. Die Notation ist aber gerade kein Beleg, denn Wade war ein auf Choralnotation spezialisierter Notenkopist, und hat halt einfach alles in der Schrift aufgeschrieben, die er gelernt hat, und wenn es Opernarien aus dem Vorjahr waren. Wenn denn Jean Stéphans Theorie in diesem Punkt stimmen sollte. --FordPrefect42 (Diskussion) 00:42, 16. Jan. 2016 (CET)