Psalm: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(freie und katholisch unbelegte Interpretation entfernt, Links)
K (Änderungen von Oswald (Diskussion) wurden auf die letzte Version von PAGANVS zurückgesetzt)
Zeile 1: Zeile 1:
Die Bezeichnung '''Psalm''' kommt vom griechische Wort ''psalmos'' und bedeutet: von Saitenspiel begleitetes Lied. Wir finden diesen Ausdruck z.B. im [[Neues Testament|Neuen Testament]] (Lk. 20,42, Lk 24,44 oder Apg. 10,20). Im hebräischen [[Altes Testament|Alten Testament]] werden die Psalmen als ''Tehilim'' bezeichnet, das bedeutet: Hymnen, Preislieder, Loblieder.  
+
Die Bezeichnung '''Psalm''' kommt vom griechische Wort ''psalmos'' und bedeutet: von Saitenspiel begleitetes Lied. Wir finden diesen Ausdruck z. B. im Neuen Testament (Lk. 20,42, Lk 24,44 oder Apg. 10,20). Im hebräischen Alten Testament werden die Psalmen als ''Tehilim'' bezeichnet, das bedeutet: Hymnen, Preislieder, Loblieder.  
  
Die bekannteste Sammlung von Psalmen ist im [[Altes Testament|Alten Testament]] das Buch der [[Psalmen]], in dem 150 Psalmen zu finden sind.
+
Die bekannteste Sammlung von Psalmen ist im [[Altes Testament|Alten Testament]] das Buch der [[Psalmen]], in dem 150 Psalmen zu finden sind. In einigen Psalmen bildet sich noch der Polytheismus bzw. dessen Übergang zur Monolatrie ab, so etwa in Psalm 82, in dem noch von einer „Versammlung der Götter“ (''בַּעֲדַת-אֵל'') die Rede ist.
  
 
Vereinzelt sind auch an anderer Stelle im Alten Testament Psalmen zu finden, wie etwa [[Exodus|Ex.]] 15,1–21: Lied des Mose nach dem Durchzug durch das Meer, oder [[Buch Daniel|Dan.]] 3,51–90: Der Lobgesang der drei Jünglinge im Feuerofen.
 
Vereinzelt sind auch an anderer Stelle im Alten Testament Psalmen zu finden, wie etwa [[Exodus|Ex.]] 15,1–21: Lied des Mose nach dem Durchzug durch das Meer, oder [[Buch Daniel|Dan.]] 3,51–90: Der Lobgesang der drei Jünglinge im Feuerofen.

Version vom 18. Mai 2016, 11:49 Uhr

Die Bezeichnung Psalm kommt vom griechische Wort psalmos und bedeutet: von Saitenspiel begleitetes Lied. Wir finden diesen Ausdruck z. B. im Neuen Testament (Lk. 20,42, Lk 24,44 oder Apg. 10,20). Im hebräischen Alten Testament werden die Psalmen als Tehilim bezeichnet, das bedeutet: Hymnen, Preislieder, Loblieder.

Die bekannteste Sammlung von Psalmen ist im Alten Testament das Buch der Psalmen, in dem 150 Psalmen zu finden sind. In einigen Psalmen bildet sich noch der Polytheismus bzw. dessen Übergang zur Monolatrie ab, so etwa in Psalm 82, in dem noch von einer „Versammlung der Götter“ (בַּעֲדַת-אֵל) die Rede ist.

Vereinzelt sind auch an anderer Stelle im Alten Testament Psalmen zu finden, wie etwa Ex. 15,1–21: Lied des Mose nach dem Durchzug durch das Meer, oder Dan. 3,51–90: Der Lobgesang der drei Jünglinge im Feuerofen.