Petrusbriefe: Unterschied zwischen den Versionen
(Leiste Neues Testament) |
Magon (Diskussion | Beiträge) (Gründliche Überarbeitung mit Konjunktiv, sowie Quellenangaben und sachlich gehalten. Detaillierte Angaben zum 1Petr & 2Petr folgen...) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | Die im Neuen Testamtent stehenden '''Petrus-Briefe''' gehören zur Kategorie der [[Katholische Briefe|Katholischen Briefe]]: | |
− | |||
− | |||
− | |||
[[1. Brief des Petrus]] | [[1. Brief des Petrus]] | ||
Zeile 8: | Zeile 5: | ||
[[2. Brief des Petrus]] | [[2. Brief des Petrus]] | ||
− | + | Inhaltlich soll der Apostel [[Petrus (Apostel)|Petrus]] selbst der Verfasser der beiden Briefe sein. | |
+ | Die Problematik besteht darin, dass sie auf griechisch verfasst worden sind. Petrus und [[Johannes (Apostel)|Johannes]] werden in {{Bibel|Apg|4|13}} von Priestern mit „ungebildete Laien“ bezeichnet, was bei [[Petrus (Apostel)|Simon Petrus]] als einfacher Fischer nachvollziehbar scheint. Der Verdacht liegt nahe, dass Petrus dem Griechisch nicht oder nur kaum mächtig war, jedoch in seiner Muttersprache, dem Aramäischen {{Bibel|Mt|26|73}} und mit seiner Stellung unter den Aposteln, ein begabter Redner gewesen sein muss. | ||
+ | |||
+ | == Quelle== | ||
+ | * Matrin Hengel: Der Unterschätze Petrus, Tübingen, 2006 (261 Seiten; ISBN 3-16-148895-4) | ||
+ | * www.bibelwissenschaft.de [http://www.bibelwissenschaft.de/bibelkunde/neues-testament/katholische-briefe] | ||
+ | |||
[[Kategorie: Neues Testament]] | [[Kategorie: Neues Testament]] |
Version vom 18. Februar 2015, 21:02 Uhr
Die im Neuen Testamtent stehenden Petrus-Briefe gehören zur Kategorie der Katholischen Briefe:
Inhaltlich soll der Apostel Petrus selbst der Verfasser der beiden Briefe sein. Die Problematik besteht darin, dass sie auf griechisch verfasst worden sind. Petrus und Johannes werden in ({{#ifeq: Apostelgeschichte | Petrusbriefe |{{#if: Apg|Apg|Apostelgeschichte}}|{{#if: Apg |Apg|Apostelgeschichte}}}} 4{{#if:13|,13}} EU | BHS =bibelwissenschaft.de">EU | #default =bibleserver.com">EU }}) von Priestern mit „ungebildete Laien“ bezeichnet, was bei Simon Petrus als einfacher Fischer nachvollziehbar scheint. Der Verdacht liegt nahe, dass Petrus dem Griechisch nicht oder nur kaum mächtig war, jedoch in seiner Muttersprache, dem Aramäischen ({{#ifeq: Evangelium nach Matthäus | Petrusbriefe |{{#if: Mt|Mt|Evangelium nach Matthäus}}|{{#if: Mt |Mt|Evangelium nach Matthäus}}}} 26{{#if:73|,73}} EU | BHS =bibelwissenschaft.de">EU | #default =bibleserver.com">EU }}) und mit seiner Stellung unter den Aposteln, ein begabter Redner gewesen sein muss.
Quelle
- Matrin Hengel: Der Unterschätze Petrus, Tübingen, 2006 (261 Seiten; ISBN 3-16-148895-4)
- www.bibelwissenschaft.de [1]