Introitus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Kat geänd, nicht Zutreffendes entf)
Zeile 1: Zeile 1:
Unter '''Introitus''' versteht die Kirche den Gesang zum Einzug der Altardiener und des Priesters. Auch im so gen. ''Novus ordo missae'' enthält das [[Missale Romanum]] für jedes Messformular einen Introitus-Vers auf Latein. Nach dem Anfangswort des Introitus werden besondere Sonntage bezeichnet (etwa [[Gaudete]], [[Laetare]], [[Quasimodo]], [[Exaudi]]). Im deutschsprachigen Raum wird statt des Introitus meistens ein Einzugslied der Gemeinde angestimmt.
+
Unter '''Introitus''' versteht die Kirche den Gesang zum Einzug der Altardiener und des Priesters. Nach dem Anfangswort des Introitus werden besondere Sonntage bezeichnet (etwa [[Gaudete]], [[Laetare]], [[Quasimodo]], [[Exaudi]]). Im deutschsprachigen Raum wird statt des Introitus meistens ein Einzugslied der Gemeinde esungen.
  
 
In der [[Heilige Messe#Römischer Ritus, usus antiquior (von 1962)|Tridentinischen Messe]] wird der Introitus vor dem [[Stufengebet]] vom Priester still gebetet. Ursprünglich war es ein gesungenes (Kurz-) Psalmgebet.
 
In der [[Heilige Messe#Römischer Ritus, usus antiquior (von 1962)|Tridentinischen Messe]] wird der Introitus vor dem [[Stufengebet]] vom Priester still gebetet. Ursprünglich war es ein gesungenes (Kurz-) Psalmgebet.
  
[[Kategorie:Messopfer]]
+
[[Kategorie:Heilige Messe]]

Version vom 27. Juli 2014, 19:00 Uhr

Unter Introitus versteht die Kirche den Gesang zum Einzug der Altardiener und des Priesters. Nach dem Anfangswort des Introitus werden besondere Sonntage bezeichnet (etwa Gaudete, Laetare, Quasimodo, Exaudi). Im deutschsprachigen Raum wird statt des Introitus meistens ein Einzugslied der Gemeinde esungen.

In der Tridentinischen Messe wird der Introitus vor dem Stufengebet vom Priester still gebetet. Ursprünglich war es ein gesungenes (Kurz-) Psalmgebet.