Iesu, nostra redemptio: Unterschied zwischen den Versionen
Oswald (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Iesu, nostra redemptio''' ist ein Hymnus, der im Stundengebet zur ersten und zweiten Vesper an Christi Himmelfahrt gebetet wird. Er ist bei …“) |
Oswald (Diskussion | Beiträge) (farbliche Verschönerung) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Iesu, nostra redemptio''' ist ein [[Hymnus]], der im [[Stundengebet]] zur ersten und zweiten [[Vesper]] an [[Christi Himmelfahrt]] gebetet wird. Er ist bei der [[Kommunionspendung und Euchariestieverehrung außerhalb der Messe]] ([[Kommunionspendung und Euchariestieverehrung außerhalb der Messe#IV. HYMNEN|Nr. 195]]) vorgeschlagen. | '''Iesu, nostra redemptio''' ist ein [[Hymnus]], der im [[Stundengebet]] zur ersten und zweiten [[Vesper]] an [[Christi Himmelfahrt]] gebetet wird. Er ist bei der [[Kommunionspendung und Euchariestieverehrung außerhalb der Messe]] ([[Kommunionspendung und Euchariestieverehrung außerhalb der Messe#IV. HYMNEN|Nr. 195]]) vorgeschlagen. | ||
− | ==Der Text== | + | ==<center>'''Der Text'''</center>== |
[[Datei:Christi Himmelfahrt.jpg|300px|miniatur]] | [[Datei:Christi Himmelfahrt.jpg|300px|miniatur]] | ||
− | {| | + | {| class="prettytable" |
− | !'''[[Lateinische Sprache|Lateinisches]] Original''': <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. [[Hans Rosenberg]] [[Herder Verlag|Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung]] 1923, Erste Abteilung, S. 134+136. [[Imprimatur]] Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> | + | |- |
− | !'''[[Deutsche Sprache|Deutsche]] Übertragung'''<br>von Rosenberg <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. [[Hans Rosenberg]] [[Herder Verlag|Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung]] 1923, Erste Abteilung, S. 135+137. [[Imprimatur]] Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> | + | ! style="background:#FF0040;" with="33%" |'''[[Lateinische Sprache|Lateinisches]] Original''': <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. [[Hans Rosenberg]] [[Herder Verlag|Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung]] 1923, Erste Abteilung, S. 134+136. [[Imprimatur]] Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> |
− | !'''[[Deutsche Sprache|Deutsche]] Übertragung'''<br>im [[Stundenbuch]]<ref>im [[Stundenbuch]] an [[Christi Himmelfahrt]].</ref> | + | ! style="background:#FF0040;;" with="33%" |'''[[Deutsche Sprache|Deutsche]] Übertragung'''<br>von Rosenberg <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. [[Hans Rosenberg]] [[Herder Verlag|Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung]] 1923, Erste Abteilung, S. 135+137. [[Imprimatur]] Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> |
+ | ! style="background:#FF0040;;" with="33%" |'''[[Deutsche Sprache|Deutsche]] Übertragung'''<br>im [[Stundenbuch]]<ref>im [[Stundenbuch]] an [[Christi Himmelfahrt]].</ref> | ||
+ | |- valign="top" | ||
|- | |- | ||
| | | |
Version vom 12. September 2016, 14:46 Uhr
Iesu, nostra redemptio ist ein Hymnus, der im Stundengebet zur ersten und zweiten Vesper an Christi Himmelfahrt gebetet wird. Er ist bei der Kommunionspendung und Euchariestieverehrung außerhalb der Messe (Nr. 195) vorgeschlagen.
Der Text
Lateinisches Original: <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. Hans Rosenberg Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung 1923, Erste Abteilung, S. 134+136. Imprimatur Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> | Deutsche Übertragung von Rosenberg <ref>aus: Ecclesia orans, Die Hymnen des Breviers in Urform und neuen deutschen Nachdichtungen von Dr. Hans Rosenberg Herder & Co. G.M.B.H. Verlagsbuchandlung 1923, Erste Abteilung, S. 135+137. Imprimatur Friburgi Brisgoviae, die 7 Iunii 1923 Dr. Mutz, Vic. Gen.</ref> |
Deutsche Übertragung im Stundenbuch<ref>im Stundenbuch an Christi Himmelfahrt.</ref> |
---|---|---|
1. Iesu, nostra redemptio, 2. Quae te vicit clementia, 3. Inferni claustra penetrans, 4. Ipsa te cogat pietas 5. Tu esto nostrum gaudium, |
1. O Jesu, unser Ledigkauf! 2. Welch Mitleid übermannte dich, 3. Du brachst ins Hölleninnerste, 4. Die gleiche Huld vermöge sich, 5. Du bleibst uns Beseligung, |
1. Jesus, du Quelle unsres Heils, 2. Wie groß muss deine Liebe sein! 3. Mit Macht sprengst du der Hölle Tor, - 5. Sei unsre Freude, unser Trost, |
Weblinks
- {{#if: | "JESU NOSTRA REDEMPTIO", Teil 1, 2{{#if: |, 3{{#if: |, 4{{#if: |, 5{{#if: |, 6{{#if: |, 7{{#if: |, 8 }} }} }} }} }} }} | JESU NOSTRA REDEMPTIO }} {{#if:Studio di Giovanni Vianini, Milano, it.|- Studio di Giovanni Vianini, Milano, it. }} {{#if:|- [1] }} {{#if:6. Oktober 2010| (6. Oktober 2010) }} {{#if:10:01 Min.| (Länge: 10:01 Min.) }} (mit Noten)
- Jesu, nostra redemptio mit englischer Übersetzung bei Free Choral Music
Anmerkungen
<references />