Diskussion:Alfons Navarrete: Unterschied zwischen den Versionen
Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springenOswald (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
@ Sinnwell: Leben ist deutsch; Bio ist Griechisch und heisst auf Deutsch Leben. Die Namensdeutung hat nichts mit der Lebensbeschreibung zu tun, kann deswegen nicht Überschrift sein. So ist es sachlich richtig. Eine emotionale Kräftemessung ist nicht angebracht. Lambert könnte zur Klärung helfen. Gruß --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] ([[Benutzer Diskussion:Oswald|Diskussion]]) 09:08, 31. Mär. 2015 (CEST) | @ Sinnwell: Leben ist deutsch; Bio ist Griechisch und heisst auf Deutsch Leben. Die Namensdeutung hat nichts mit der Lebensbeschreibung zu tun, kann deswegen nicht Überschrift sein. So ist es sachlich richtig. Eine emotionale Kräftemessung ist nicht angebracht. Lambert könnte zur Klärung helfen. Gruß --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] ([[Benutzer Diskussion:Oswald|Diskussion]]) 09:08, 31. Mär. 2015 (CEST) | ||
:Das weiß sogar der dümmste Bauer, daß Bio übersetzt Leben heißt. Merken Sie denn nicht, daß die Berichte unterteilt sind. Sie werden doch nicht bestreiten daß der Name zum Leben gehört. Und die Biographie sein eigentliches Dasein benennt.--[[Benutzer:Sinnwell|Sinnwell]] ([[Benutzer Diskussion:Sinnwell|Diskussion]]) 09:14, 31. Mär. 2015 (CEST) | :Das weiß sogar der dümmste Bauer, daß Bio übersetzt Leben heißt. Merken Sie denn nicht, daß die Berichte unterteilt sind. Sie werden doch nicht bestreiten daß der Name zum Leben gehört. Und die Biographie sein eigentliches Dasein benennt.--[[Benutzer:Sinnwell|Sinnwell]] ([[Benutzer Diskussion:Sinnwell|Diskussion]]) 09:14, 31. Mär. 2015 (CEST) | ||
+ | ::Lambert hat dankenswerterweise geklärt. Der Name hat eine Beziehung zum Leben. Der Name ist jedoch kein Teil des Lebens. Wie man genau eine [[Einteilung]] macht, steht dort im Artikel unter der Überschrift "Unterscheidung bei der Einteilung". LG --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] ([[Benutzer Diskussion:Oswald|Diskussion]]) 09:25, 31. Mär. 2015 (CEST) |
Version vom 31. März 2015, 08:25 Uhr
@ Sinnwell: Leben ist deutsch; Bio ist Griechisch und heisst auf Deutsch Leben. Die Namensdeutung hat nichts mit der Lebensbeschreibung zu tun, kann deswegen nicht Überschrift sein. So ist es sachlich richtig. Eine emotionale Kräftemessung ist nicht angebracht. Lambert könnte zur Klärung helfen. Gruß --Oswald (Diskussion) 09:08, 31. Mär. 2015 (CEST)
- Das weiß sogar der dümmste Bauer, daß Bio übersetzt Leben heißt. Merken Sie denn nicht, daß die Berichte unterteilt sind. Sie werden doch nicht bestreiten daß der Name zum Leben gehört. Und die Biographie sein eigentliches Dasein benennt.--Sinnwell (Diskussion) 09:14, 31. Mär. 2015 (CEST)
- Lambert hat dankenswerterweise geklärt. Der Name hat eine Beziehung zum Leben. Der Name ist jedoch kein Teil des Lebens. Wie man genau eine Einteilung macht, steht dort im Artikel unter der Überschrift "Unterscheidung bei der Einteilung". LG --Oswald (Diskussion) 09:25, 31. Mär. 2015 (CEST)